Śrī-Rūpa-mañjarī – Traducción
Narottama dāsa Ṭhākura – Lālasā
śrī-rūpa-mañjarī-pada sei mora sampada
sei mora bhajana-pūjana
sei mora prāṇa-dhana sei mora ābharaṇa
sei mora jīvanera jīvana
sei mora rasa-nidhi sei mora bāñca-siddhi
sei mora vedera dharama
sei vrata, sei tapa sei mora mantra-japa
sei mora dharama-karama
anūkūla habe bidhi se-pade hoibe siddhi
nirakhiba e dui nayane
se rūpa-mādhurī-rāśi prāṇa-kūbalaya śaśi
praphullita habe niśi dine
tuyā adarśana-ahi garale jārala dehi
cira-dina tāpita jīvana
hā hā prabhu! kara dayā deho mora-pada-chāyā
narottama laila śaraṇa
TRADUCCIÓN
“Las canciones compuestas por los ācāryas no son canciones ordinarias. Cuando las cantan Vaiṣṇavas puros que siguen las reglas y regulaciones del carácter Vaiṣṇava, en realidad son efectivas para despertar la conciencia de Kṛṣṇa latente en cada entidad viviente.”
— A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Por Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Fundador y Actual Ācārya (maestro espiritual iniciador) del movimiento Hare Krishna
“Si me marcho, no hay causa de lamentación. Siempre estaré con ustedes a través de mis libros y mis ordenes. Siempre permaneceré con ustedes de esa forma.”
(Mayo 5, 1977)
Únete al grupo de WhatsApp del Templo Virtual para profundizar más sobre este y otros temas de Conciencia de Krishna 👉 https://chat.whatsapp.com/G1Zub96aJVJG5Um3BiJ0FU
Debajo encontrarás el horario de los programas matutinos y vespertinos de la semana en nuestro Templo Virtual Hare Krishna.




❤️❤️❤️