Śrīla Prabhupāda llega a Norteamerica (Mārkine Bhāgavata-dharma)

COMENZAR
4 mins lectura

Mārkine Bhāgavata-dharma

baro-kṛpā kaile kṛṣṇa adhamer prati
ki lāgiyānile hethā koro ebe gati

Mi querido Señor Kṛṣṇa, eres tan bondadoso con esta alma inútil, pero no sé por qué me has traído aquí. Ahora puedes hacer lo que quieras conmigo.

āche kichu kārja taba ei anumāne
nahe keno āniben ei ugra-sthāne

Pero supongo que tienes algún asunto aquí, de lo contrario, ¿por qué me traerías a este terrible lugar?

rajas tamo guṇe erā sabāi ācchanna
bāsudeb-kathā ruci nahe se prasanna

La mayor parte de la población aquí está cubierta por las modalidades materiales de la ignorancia y la pasión. Absortos en la vida material, se consideran muy felices y satisfechos y, por lo tanto, no tienen gusto por el mensaje trascendental de Vāsudeva. No sé cómo van a ser capaces de entenderlo.

tabe jadi taba kṛpā hoy ahaitukī
sakal-i sambhava hoy tumi se kautukī

Pero sé que Tu misericordia sin causa puede hacer que todo sea posible porque eres el místico más experto.

ki bhāve bujhāle tārā bujhe sei rasa
eta kṛpā koro prabhu kori nija-baśa

¿Cómo entenderán las melosidades del servicio devocional? Oh Señor, simplemente estoy orando por Tu misericordia para ser capaz de convencerlos acerca de Tu mensaje.

tomāra icchāya saba hoy māyā-baśa
tomāra icchāya nāśa māyār paraśa

Todas las entidades vivientes han quedado bajo el control de la energía ilusoria por Tu voluntad y, por lo tanto, si lo deseas, por Tu voluntad también pueden liberarse de las garras de la ilusión.

taba icchā hoy jadi tādera uddhār
bujhibe niścai tabe kathā se tomār

Deseo que Tú puedas librarlos. Por lo tanto, si Tú deseas su liberación, solo entonces podrán ser capaces de comprender Tu mensaje.

bhāgavater kathā se taba avatār
dhīra haiyā śune jadi kāne bār bār

Las palabras del Śrīmad-Bhāgavatam son Tu encarnación, y si una persona sobria las recibe repetidamente con recepción auditiva sumisa, entonces podrá entender Tu mensaje.

Se dice en el Srīmad-Bhāgavatam (1.2.17-21):

śrnvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ
punya-śravaṇa-kīrtanaḥ
hṛdy antaḥ-stho hy abhadrāṇi
vidhunoti suhṛt satām
naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu
nityaṁ bhāgavata-sevayā
bhagavaty uttama-śloke
bhaktir bhavati naiṣṭhikī
tadā rajas-tamo-bhāvāḥ
kāma-lobhādayaś ca ye
ceta etair anāviddhaṁ
sthitaṁ sattve prasīdati
evaṁ prasanna-manaso
bhagavad-bhakti-yogataḥ
bhagavat-tattva-vijñānaṁ
mukta-saṅgasya jāyate
bhidyate hṛdaya-granthiś
chidyante sarva-saṁśayāḥ
kṣīyante cāsya karmāṇi
dṛṣṭa evātmanīśvare

“Śrī Kṛṣṇa, la Personalidad de Dios, quien es el Paramātmā [Superalma] en el corazón de todos y el benefactor del devoto veraz, limpia el deseo de disfrute material del corazón del devoto que ha desarrollado el impulso de escuchar Sus mensajes, que son en sí mismos virtuosos cuando se escuchan y cantan correctamente. Mediante la asistencia regular a las clases del Bhāgavatam y la prestación de servicio al devoto puro, todo lo que es problemático para el corazón se destruye casi por completo, y el servicio amoroso a la Personalidad de Dios, quien es alabado con cantos trascendentales, se establece como un hecho irrevocable. Tan pronto como el servicio amoroso irrevocable se establece en el corazón, los efectos de las modalidades de la naturaleza de la pasión y la ignorancia, tales como la lujuria, el deseo y el anhelo, desaparecen del corazón. Entonces el devoto se establece en la bondad y se vuelve completamente feliz. Así establecido en la modalidad de la bondad pura, el hombre cuya mente ha sido vivificada por el contacto con el servicio devocional al Señor obtiene un conocimiento científico positivo de la Personalidad de Dios en la etapa de liberación de toda asociación material. Así se rompe el nudo del corazón y se cortan en pedazos todos los recelos. La cadena de acciones fruitivas se termina cuando uno ve “el yo” como amo.”

rajas tamo hate tabe pāibe nistār
hṛdayer abhadra sate ghucibe tāhār

Se liberará de la influencia de las modalidades de la ignorancia y la pasión y así desaparecerán todas las cosas inauspiciosas acumuladas en el centro del corazón.

ki ko’re bujhābo kathā baro sei cāhi
khudra āmi dīna hīna kono śakti nāhi

¿Cómo les haré entender este mensaje de conciencia de Kṛṣṇa? Soy muy desafortunado, incompetente y el más caído. Por lo tanto, busco Tu bendición para poder convencerlos, porque soy incapaz de hacerlo por mi cuenta.

athaca enecho prabhu kathā bolibāre
je tomār icchā prabhu koro ei bāre

De una forma u otra, oh Señor, me has traído aquí para hablar de Ti. Ahora, mi Señor, depende de ti hacerme un éxito o un fracaso como quieras.

akhila jagat-guru! bacana se āmār
alaṅkṛta koribār khamatā tomār

¡Oh maestro espiritual de todos los mundos! Puedo simplemente repetir Tu mensaje, así que, si quieres, puedes hacer que mi poder de hablar sea adecuado para su comprensión.

taba kṛpā ha’le mor kathā śuddha habe
śuniyā sabāra śoka duḥkha je ghucibe

Solo por Tu misericordia sin causa mis palabras se volverán puras. Estoy seguro que cuando este mensaje trascendental penetre en sus corazones, ciertamente se sentirán regocijados y así liberados de todas las condiciones infelices de la vida.

āniyācho jadi prabhu āmāre nācāte
nācāo nācāo prabhu nācāo se-mate
kāṣṭhera puttali jathā nācāo se-mate

Oh Señor, soy como un títere en Tus manos. Así que si me has traído aquí para bailar, entonces hazme bailar, hazme bailar, oh Señor, hazme bailar como Tú quieras.

bhakti nāi beda nāi nāme khub daro
“bhaktivedānta” nām ebe sārthak kor

No tengo devoción ni tengo ningún conocimiento, pero tengo una gran fe en el santo nombre de Kṛṣṇa. He sido designado como Bhaktivedānta, y ahora, si lo deseas, puedes cumplir con el significado real de Bhaktivedānta.

Firmado–el mendigo más desafortunado e insignificante
AC Bhaktivedanta Swami,
a bordo del barco Jaladuta, Commonwealth Pier,
Boston, Massachusetts, EE. UU.
fechado 18 de septiembre, 1965

Por Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Fundador y Actual Ācārya (maestro espiritual iniciador) del movimiento Hare Krishna
“Si me marcho, no hay causa de lamentación. Siempre estaré con ustedes a través de mis libros y mis ordenes. Siempre permaneceré con ustedes de esa forma.”

(Mayo 5, 1977)

Únete al grupo de WhatsApp del Templo Virtual para profundizar más sobre este y otros temas de Conciencia de Krishna 👉 https://chat.whatsapp.com/G1Zub96aJVJG5Um3BiJ0FU
Debajo encontrarás el horario de los programas matutinos y vespertinos de la semana en nuestro Templo Virtual Hare Krishna.

Kṛṣṇa Kiśora dāsa

En cada pueblo y aldea, al servicio de mi maestro espiritual Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

ANTERIOR

“Conociendo los tres VISNUS para la liberación de la energía material”

SIGUIENTE

Tapasya significa aceptar reglas para purificarse.

error: El cotenido está protegido!