“En virtud de la conciencia divina.” Estamos preparando esta conciencia, la conciencia de Kṛṣṇa, la conciencia divina. Y la conciencia se irá. Al igual que el perfume, el aroma de una rosa es transportado por el aire y si el aire pasa a través de nosotros también experimentamos el aroma de la rosa. Del mismo modo, cuando morimos, este cuerpo material termina. “De polvo eres, al polvo vuelves.” Este está hecho de cinco elementos: tierra, agua, aire, fuego, éter. Así que el… En lo que concierne a los materiales terrenales, son una mezcla. Alguien quema este cuerpo, alguien lo entierra, o alguien lo lanza a los animales para ser comido. Los tres sistemas de la sociedad humana. Al igual que en la India, los hindúes, queman el cuerpo. Así que el cuerpo, se transforma en cenizas – significa tierra. Ceniza significa tierra. Los que están enterrando los cuerpos de sus antepasados, el cuerpo se vuelve polvo, como dice la Biblia cristiana, “polvo eres.” Este cuerpo es polvo y de nuevo se vuelve polvo. Y los que están lanzándolo para ser comido por los animales, aves, y buitres, al igual que en la India tienes la comunidad, la comunidad Parsi. Ellos no los queman, ni entierran. Los tiran, y los buitres viene inmediatamente y los comen. Entonces el cuerpo se convierte en excremento.
Así que, o se convertirá en cenizas o en polvo, o en excremento. Este hermoso cuerpo, que enjabonas tan bien, se volverá en tres estados, excremento, cenizas o polvo. Así que los elementos más finos – significa la mente, la inteligencia y el ego – es decir, todo junto es llamado conciencia. Eso te llevará, el alma espiritual, la pequeña partícula de espíritu. Eso será llevado por estos tres elementos más finos: mente, inteligencia y ego. Y de acuerdo a la… Al igual que el aroma, si es aroma a rosa, disfrutas, “Oh, es muy agradable.” Pero es un aroma asqueroso, pasando a través del excremento o cualquier otro lugar sucio y dices: “Oh, que mal olor.” Así que esta conciencia te llevará ya sea en un olor a excremento o aroma de rosas, de acuerdo a tu trabajo, como haces tu conciencia. Así que si haces tu conciencia, entrenas tu conciencia en Kṛṣṇa, entonces te llevará a Kṛṣṇa. Esto no es muy difícil de entender. No puedes ver el aire, pero puedes experimentar por el olor. “Oh, el aire pasa a través de esta manera.” Del mismo modo, estos diferentes tipos de cuerpo se desarrollan de acuerdo a la conciencia.
Así que si has entrenado tu conciencia con el principio del yoga, entonces consigues un cuerpo, un cuerpo similar. Tienes una buena oportunidad, obtiene buenos padres, buena familia donde se te permite practicar este sistema, y automáticamente tendrás la oportunidad de nuevo de revivir tu misma conciencia desde el momento donde dejaste tu cuerpo anterior. Esto se explica aquí. En virtud de la conciencia divina. Por lo tanto nuestro deber presente es cómo hacer la conciencia divina. Ese debe ser nuestro asunto. Si quieres una vida divina, si desea la elevación espiritual de vuelta a Dios, de vuelta a casa, eso significa vida eterna, una vida feliz, llena de conocimiento, entonces tenemos que entrenarnos en la conciencia divina o conciencia de Kṛṣṇa. Que puede hacerse muy fácilmente por asociación. Saṅgāt sañjāyate kāmaḥ (BG 2.62). Si mantienes la asociación divina, entonces tu conciencia se hace divina. Y si mantienes asociación infernal, asociación demoníaca, entonces tu conciencia está entrenada en ese camino.
Así que tenemos que entrenar nuestra conciencia, divina. Ese es el deber de la forma de vida humana. Si hacemos nuestra conciencia divina, entonces, nos estamos preparando para la próxima vida divina. Así como hay diferentes grados de vida, la forma humana de vida es una oportunidad de hacer tu próxima vida completamente divina. Completamente divina significa eterna, bienaventurada y llena de conocimiento. Así que de forma automática, por la conciencia divina, intentarás ponerte en contacto con personas que están desarrollando la conciencia divina.
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Lectura del BG 6.35-45 – Los Ángeles, Febrero 20, 1969