Cargando Eventos

« Todos los Eventos

Tirobhāva (desaparición) de Śrīla Govinda Ghoṣa Ṭhākura

16 marzo

LOS HERMANOS GHOṢA

kalāvatī rasollāsā guṇatuṅgā vraje sthitāḥ
śrī-viśākhā-kṛtam gītaṁ gāyanti smādya tā matāḥ
govinda-mādhavānanda-vāsudevā yathā-kramam

“Govinda, Mādhavānanda y Vāsudeva eran gopīs en Vraja, a saber, Kalāvatī, Rasollāsā y Guṇatuṅgā, quienes solían cantar las canciones compuestas por Viśākhā.” (Gauragaṇoddeśa-dīpikā 188)

Estos tres hermanos Ghoṣa nacieron en una familia kāyastha de clase alta del norte de Rāṛha. Procedían de Agradvīpa. Los tres eran cantantes famosos por la dulzura de sus voces.

“El meritorio Mādhava Ghoṣa se dedicó al kīrtana. No había en la tierra ningún cantante que fuera su igual. Se decía de él que era un cantante de Vṛndāvana. Era de lo más querido para Nityānanda Prabhu. Los tres hermanos Govinda, Mādhava y Vāsudeva cantaban mientras el Señor Nityānanda Prabhu danzaba.” (Caitanya Bhāgavata 3.5.257–9)

“Los tres hermanos Govinda, Mādhava y Vāsudeva eran las ramas octogésima segunda, octogésima tercera y octogésima cuarta del árbol. El Señor Caitanya y Nityānanda solían danzar en sus representaciones de kīrtana.” (Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 10.115)

“Esos tres devotos eran Rāmadāsa, Mādhava y Vāsudeva Ghoṣa. Govinda Ghoṣa se quedó con Śrī Caitanya Mahāprabhu en Jagannātha Purī, por lo cual se sintió muy satisfecho.” (Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 10.118)

GOVINDA GHOṢA

Govinda es contado entre las ramas personales de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Eventualmente estableció su hogar en Agradvīpa, Vāsudeva en Tāmluk, y Mādhava Ghoṣa en Dain Hāṭ.* La casa de Govinda Ghoṣa Ṭhākura no está lejos de Agradvīpa en Kāśīpura Viṣṇutalā. Algunos opinan que Viṣṇutalā fue su lugar de nacimiento. Govinda Ghoṣa participó en los līlās de Mahāprabhu en Śrīvāsa Aṅgana, en el nagara-saṅkīrtana hacia la casa del Kāzī, y en la casa de Rāghava Paṇḍita. Durante el festival de Ratha-yātrā, él fue el cantante principal en el cuarto grupo de kīrtana, acompañado por sus dos hermanos, por Choṭa Haridāsa, Viśṇu Dāsa y Rāghava Paṇḍita. Vakreśvara Paṇḍita se unió a este grupo como el bailarín principal.

*Agradvīpa y Dāina Hāṭ son aldeas situadas entre Navadvīpa y Kaṭvā, mientras que Tāmluk está en Mednīpur.
Por orden de Mahāprabhu, Govinda reveló la deidad de Gopīnātha a partir de una piedra negra en Agradvīpa. Mahāprabhu también le instruyó que se casara. Existe un relato según el cual la esposa y el hijo de Govinda Ghoṣa murieron prematuramente. Al hacerse mayor, Govinda comenzó a preguntarse quién realizaría sus ritos finales (pues se considera importante tener un hijo que pueda ejecutar la ceremonia de śrāddha en nombre de uno). Govinda tuvo un sueño en el que Gopīnātha se le apareció y le dijo: “No te preocupes por esto. Yo mismo realizaré la ceremonia de śrāddha para ti.” Cuando
Govinda Ghoṣa dejó este mundo, Gopīnātha cumplió Su palabra y ofreció su piṇḍa. Gopīnātha continúa realizando esta ceremonia cada año en el aniversario de la partida de Govinda Ghoṣa de este mundo. Esto tiene lugar en la luna menguante (kṛṣṇa-dvādaśī) del mes de Caitra. El día de la desaparición de Vāsudeva Ghoṣa es el segundo día de la luna creciente (śukla-dvitīyā) en el mes de Kārtika.
Dos canciones escritas por Govinda Ghoṣa:
ki aji shunilu acambite?
kahite parana jaya mukhe nahi bahiraya
shri gauranga chariibe navadvipa
ihato na jani mo rasakale milinun gora
avanata mathe ache basi
nijhare nayana jhare buka bahi dhara parie
malina haiyache mukha shashi
dekhite takhana prana sada kare ana cana
sudhaite nahi avasara
kshaneka sambita haila tabe mui nivedila
shuniya dilena e uttara
ami ta vivasha haiya tare kichu na kahiya
dhaiya ailun tuwa pasha
ei ta kahilun amije karite para tumi
mora nahi jivanera asha
shuniya mukunda kande hiya thira nahi bandhe
gadadharera vadana heriya
e govinda ghosha kaya iha jena nahi haya
tabe muïi jainu mariya

[Gadādhara dice:] “¡Oh Mukunda! ¡Mi vida! ¿De verdad escuché hoy lo que creo que escuché? Si lo digo, moriré. Las palabras no quieren salir de mi boca. Gaurāṅga realmente va a dejar Navadvīpa.

“No tenía ninguna idea, pero cuando vi a Gaura esta mañana, Él estaba sentado con la cabeza inclinada, absorto en pensamientos. Corrientes de lágrimas fluían de Sus ojos y bañaban Su pecho; Su rostro semejante a la luna había perdido su brillo.

“Cuando lo vi así, mi propio corazón se estremeció y no pude preguntarle nada. Por un momento recobré la conciencia y humildemente Le hice la pregunta, y eso fue lo que Él me dijo.

“Estaba tan perturbado que corrí aquí hacia ti de inmediato sin decirle nada más. Te he dicho esto, y ahora haz lo que puedas. No creo que tenga ninguna esperanza de seguir viviendo.”

Al oír esta noticia, Mukunda comenzó a llorar. Ya no pudo mantener la compostura cuando miró a Gadādhara. Govinda Ghoṣa dice: “Que no sea así, pues si Él se va, yo moriré.”

hede re nadiya vasi kara mukha cao
bahu pasariya goracande phirao
to sabare ke ara karibe nija kore
ke jaciya dibe prema dekhiya katare
ki shela hiyaya haya ki shel hiyaya
parana putali nabadvipa charii jaya
ara na jaiba mora gaurangera pasha
ara na kariba mora kirtana vilasa
kandaye bhakata-gana buka vidariya
pashana govinda ghosha na jaya miliya

Oh gente de Navadvīpa, ¿a quién están mirando? Extiendan los brazos para detener a Gauracandra; ¡háganlo volver! ¿Quién hay ahora que los estrechará contra Su pecho? ¿Quién vendrá a rogarles que acepten el amor de Dios? ¡He sido apuñalado en el corazón! ¡He sido apuñalado en el corazón! El amado de mi vida ha abandonado Navadvīpa y se ha ido. Ya no podremos ir y sentarnos con Gaurāṅga; ya no podremos disfrutar del kīrtana como lo hacíamos. Todos los devotos están llorando; sus corazones están estallando y, como una piedra, Govinda Ghoṣa no va a unirse a ellos.

Detalles